BBA Chapter 22 — The Aphel, Shaphel, and Hophal Stems

Basics of Biblical Aramaic, Van Pelt
Chapter 22: The Aphel, Shaphel, and Hophal Stems


Files

Reference Files

(No separate reference files for this chapter — full content is in this README.)

Exercises

Exercise Description
exercises/ch22-causative-passive-drill/ 20-item capstone review drill — all 9 Aramaic stems

Notebooks

Notebook What it shows
Biblical Aramaic Overview Aphel, Shaphel, and Hophal stem profiles

1. Introduction — Completing the Aramaic Stem System

Chapter 21 introduced the Haphel, the primary causative stem of Biblical Aramaic. Chapter 22 completes the survey of the stem system by examining three remaining stems that are closely related to the Haphel:

  1. The Aphel — an alternate causative that uses אַ- as the causative prefix instead of הַ-
  2. The Shaphel — another causative that uses שַׁ- as the causative prefix; lexically restricted but includes the very important verb to deliver/rescue
  3. The Hophal — the passive of the Haphel; uses the הֻ- prefix (short u-vowel); directly analogous to the Hebrew Hophal

All three stems are rare in comparison to the Haphel, but they appear at important moments in Daniel and Ezra and must be recognized. Together with all the stems already learned in Chapters 13–21, these three complete the full picture of the Aramaic verbal system.

The student who masters this chapter has now studied the entire Biblical Aramaic grammatical curriculum.


2. The Aphel Stem

2.1 Definition and Function

The Aphel (also called the Aph'el) is an alternate causative stem. It performs the same function as the Haphel — expressing causation — but uses אַ- (aleph + patach) as the prefix rather than הַ- (heh + patach). In comparative Semitic grammar, the Aphel is another instantiation of the H stem, with the causative consonant being aleph rather than heh.

In Biblical Aramaic, most verbs that can be expressed causatively use the Haphel. A smaller number appear only in the Aphel, or appear in both with the same meaning. The two stems are in complementary distribution for most roots: a given verb will use one or the other, but not both.

2.2 The Aphel Perfect Paradigm

The model form is the 3ms perfect: אַקְטֵל

Person Singular Plural
3ms אַקְטֵל
3fs אַקְטֵלַת אַקְטֵלוּ
2ms אַקְטֵלְתְּ אַקְטֵלְתּוּן
2fs אַקְטֵלְתִּי אַקְטֵלְתֵּן
1cs אַקְטֵלֵת אַקְטֵלְנָא

Pattern: The Aphel perfect is structurally identical to the Haphel perfect except that אַ- replaces הַ-:

3ms Perfect Prefix R2 Vowel R2 Dagesh?
Haphel הַקְטֵל הַ- tsere no
Aphel אַקְטֵל אַ- tsere no

Both have tsere under R2, no dagesh in R2. The only diagnostic difference is the prefix consonant.

2.3 The Aphel Imperfect and Other Conjugations

The Aphel imperfect follows the same structure as the Haphel imperfect:

Haphel Imperfect Aphel Imperfect
3ms יְהַקְטֵל יְאַקְטֵל
Structure יְ- + הַ + stem יְ- + אַ + stem

The Aphel infinitive ends in -ָה as expected: לְאַקְטָלָה

The Aphel participle uses the מְ- derived-stem prefix: מְאַקְטֵל

2.4 Key Aphel Verbs in Daniel

The most important Aphel verb in Biblical Aramaic is:

אַחֲוִי (from root חזה, "to see") — Aphel causative = "to show / to declare / to make [something] visible"

Another Aphel verb:

2.5 Memory Rule

Haphel הַ- → Aphel אַ-
Same function; same vowel pattern; same conjugation structure; only the prefix consonant changes.
When you see אַ- before a verb with tsere in R2 and no R2 dagesh, you are looking at an Aphel form.


3. The Shaphel Stem

3.1 Definition and Function

The Shaphel (or Shaph'el) uses שַׁ- (shin + patach) as the causative prefix. Like the Haphel and Aphel, the Shaphel is a causative stem — it means "to cause [someone/something] to do X." The Shaphel is lexically restricted: only certain roots form their causative in the Shaphel rather than the Haphel, and most of those roots are relatively rare. However, one Shaphel verb occurs multiple times at theologically crucial moments in Daniel, making it essential vocabulary.

3.2 The Shaphel Perfect Paradigm

The model 3ms form: שַׁקְטֵל

Person Singular
3ms שַׁקְטֵל
3fs שַׁקְטֵלַת
2ms שַׁקְטֵלְתְּ
1cs שַׁקְטֵלֵת

Pattern: Structurally identical to the Haphel and Aphel perfect paradigms with שַׁ- as the prefix.

3.3 Shaphel vs. Haphel vs. Aphel — Comparison

Stem 3ms Perfect Prefix Causative Marker
Haphel הַקְטֵל הַ- heh + patach
Aphel אַקְטֵל אַ- aleph + patach
Shaphel שַׁקְטֵל שַׁ- shin + patach

All three have the same R2 vowel (tsere) and no R2 dagesh. The prefix consonant (ה / א / שׁ) is the decisive diagnostic.

3.4 The Key Shaphel Verb: שֵׁיזִב

The most important Shaphel verb in all of Biblical Aramaic — and the only Shaphel verb a student is likely to encounter repeatedly — is:

שֵׁיזִב — from root יזב/נזב — Shaphel causative = "to deliver / to rescue / to save"

The verb appears eight times across Daniel 3–6 at moments of supreme dramatic and theological importance:

Reference Form Analysis Translation
Dan. 3:15 יְשֵׁיזִב Shaphel imperfect 3ms "who is the god who will deliver you?"
Dan. 3:17 יְשֵׁיזְבִנַּנָּא Shaphel imperfect 3ms + 1cp suffix "he is able to deliver us"
Dan. 3:28 שֵׁיזִב Shaphel perfect 3ms "he delivered / he rescued"
Dan. 3:29 שֵׁיזִב Shaphel perfect 3ms "who can deliver like this?"
Dan. 6:15 לְשֵׁיזָבָה Shaphel infinitive "to rescue / to deliver him"
Dan. 6:21 שֵׁיזְבָךְ Shaphel perfect 3ms + 2ms suffix "has your God delivered you?"
Dan. 6:28 שֵׁיזִב Shaphel perfect 3ms "and he delivered Daniel"

Morphological analysis of שֵׁיזִב:
- שֵׁ- = Shaphel causative prefix (shin + tsere; the patach lengthens to tsere in this root due to the I-yod/I-nun weakness)
- יזב root = I-yod/I-nun root; the yod is present in the שֵׁי- sequence
- ז + ב = R2 and R3 of the root
- Perfect 3ms ending: no suffix
- The tsere under שׁ results from phonological interaction with the I-yod weak root (compare: Haphel of I-yod roots uses הוֹ-)

Schematized forms:
- Shaphel perfect 3ms: שֵׁיזִב
- Shaphel imperfect 3ms: יְשֵׁיזִב
- Shaphel infinitive: לְשֵׁיזָבָה
- Shaphel perfect 3ms + 2ms suffix: שֵׁיזְבָךְ
- Shaphel imperfect 3ms + 1cp suffix: יְשֵׁיזְבִנַּנָּא

3.5 The Theological Importance of שֵׁיזִב

In Daniel 3 (the fiery furnace), the word שֵׁיזִב is the heart of the drama. Nebuchadnezzar's taunt — "What god will be able to deliver you from my hand?" (Dan. 3:15) — uses the Shaphel imperfect יְשֵׁיזִב. The answer to that taunt comes in Dan. 3:28: the Most High God שֵׁיזִב his servants who trusted in him.

In Daniel 6 (the lions' den), the same verb recurs: Darius himself hopes that Daniel's God might deliver him (Dan. 6:15: לְשֵׁיזָבָה). When Daniel survives, the king asks: "Has your God been able to deliver you?" (Dan. 6:21: שֵׁיזְבָךְ).

This single Shaphel verb encapsulates a major theological theme of the Aramaic portions of Daniel: the power of Israel's God to deliver his servants from the hand of pagan powers.


4. The Ithpa'al / Ishtaph'al (Reflexive-Shaphel)

A brief note: some grammars recognize a reflexive/passive form of the Shaphel called the Ishtaph'al or Ithhaph'al, formed with אִשְׁתַּ- as a prefix sequence (corresponding to the אִתְ-/הִתְ- reflexive prefix added to the Shaphel stem). This form is theoretically possible and grammatically systematic, but it is extremely rare in Biblical Aramaic. Students will not encounter it in Daniel or Ezra. It is included here for completeness of the paradigm system.


5. The Hophal Stem

5.1 Definition and Function

The Hophal is the passive of the Haphel. Just as the Hebrew Hophal is the passive of the Hiphil, the Aramaic Hophal is the passive of the Haphel. The Hophal does not add causative meaning — rather, it expresses that the causative action is received passively:

Haphel הַקְטֵל = "he caused [someone] to kill"
Hophal הֻקְטַל = "he was caused to kill / he was made to kill"

In practice, Hophal forms in Biblical Aramaic most often mean "was brought," "was cast," "was carried," or similar passive-causative ideas derived from the Haphel vocabulary.

5.2 The Diagnostic Marker: הֻ- Prefix

The Hophal is identified by the הֻ- prefix — heh with a short u-vowel (qibbuts):

הֻקְטַל = the model Hophal perfect 3ms

This is directly parallel to the Hebrew Hophal, which also uses a short u-vowel: הֻקְטַל (Hophal perfect 3ms) in Hebrew.

Summary: הַ- vs. הֻ-

Stem Prefix Vowel Function
Haphel הַ- (patach = short a) Causative active
Hophal הֻ- (qibbuts = short u) Causative passive

The single vowel difference (patach vs. qibbuts under the heh) is the decisive marker.

5.3 Hophal Perfect Paradigm

Person Form
3ms הֻקְטַל
3fs הֻקְטֵלַת
3mp הֻקְטֵלוּ
2ms הֻקְטַלְתְּ
1cs הֻקְטַלֵת

Note: The stem vowel in the Hophal is patach under R2 (הֻקְטַל), contrasting with the tsere under R2 in the Haphel (הַקְטֵל). This vowel shift reflects the passive formation.

5.4 Hophal Imperfect

Person Form
3ms יְהֻקְטַל
3fs / 2ms תְּהֻקְטַל
3mp יְהֻקְטְלוּן

The same imperfect prefix letters (יְ-, תְּ-, אֲ-, נְ-) appear before the הֻ- Hophal stem.

5.5 Hophal in Biblical Aramaic: Attested Forms

The Hophal is rare in Biblical Aramaic. The most clearly attested forms come from Daniel:

הֻרְמִי (from root רמה, "to throw / cast") — Hophal = "he was cast / was thrown"
- Dan. 3:21: הֻשְׁלִכוּ בְּגוֹבָא — related to casting/throwing (note: some translations use the Haphel passive interpretation)
- Hophal of רמה: the causative passive "was caused to be cast"

הֻבַּל (from root יבל/נבל, "to carry/bring") — Hophal = "was brought / was carried"
- Related forms in the Aramaic portions reflect the passive carrying/bringing that the Haphel of יבל/נבל expresses actively

הֻנְעַל (from root עלל, "to enter/bring in") — Hophal = "was brought in"
- Dan. 5:13: דָּנִיֵּאל הֻנְעַל — "Daniel was brought in"
- הֻ- prefix + נ (assimilated) + עַל (root consonants) + no suffix = 3ms
- This is one of the clearest Hophal examples in Daniel

הֻשְׁלְכוּ — passive of הַשְׁלַח/שׁלח related root, "were thrown" (Dan. 3:21 context)

5.6 The Hophal and Hebrew Comparison

Feature Hebrew Hophal Aramaic Hophal
Prefix הֻ- (heh + qibbuts) הֻ- (heh + qibbuts)
Stem vowel (R2) patach or qamets-hatuf patach
Function Passive of Hiphil Passive of Haphel
Model 3ms הֻקְטַל הֻקְטַל

The Hebrew and Aramaic Hophal forms are nearly identical in appearance. A student who knows Hebrew Hophal will recognize the Aramaic Hophal immediately.


6. The Complete Causative Stem Family

The following table summarizes all five members of the causative family in Biblical Aramaic:

Stem Prefix Function Model 3ms Perfect Notes
Haphel הַ- Causative active (primary) הַקְטֵל Most common; parallel to Hebrew Hiphil
Aphel אַ- Causative active (alternate) אַקְטֵל Alternate form; same function as Haphel
Shaphel שַׁ- Causative active (lexically restricted) שַׁקְטֵל / שֵׁיזִב Key verb: שֵׁיזִב ("to deliver")
Hophal הֻ- Causative passive הֻקְטַל Passive of Haphel; patach in R2 (not tsere)
Ishtaph'al אִשְׁתַּ- Causative reflexive/passive Extremely rare; reflexive of Shaphel

7. Capstone Summary: All Nine Aramaic Stems

Having completed the full BBA curriculum, the student now knows all nine major stem types in Biblical Aramaic. The following table provides a comprehensive reference:

# Stem Name Semitic Label Prefix / Marker R2 Dagesh? Function Hebrew Equivalent Primary Example
1 Peal G (Ground) (none) no Simple active Qal כְּתַב ("he wrote")
2 Peil Gp (Ground passive) qəṭīl vowel pattern no Simple passive Qal passive / Niphal כְּתִיב ("it is written")
3 Ithpeel Gt (Ground reflexive) אִתְ-/הִתְ- prefix no Reflexive/passive of Peal Niphal / Hithpael אִתְכְּתִב ("was written")
4 Pael D (Doubling) (none) yes (in R2) Intensive / declarative / factitive Piel קַטֵּל ("he killed many")
5 Ithpaal Dt (Doubling reflexive) אִתְ-/הִתְ- + R2 dagesh yes (in R2) Reflexive/passive of Pael Hithpael אִתְקַטַּל ("he was killed / he killed himself")
6 Haphel H (Causative) הַ- (perfect) / יְהַ- (imperfect) no Causative active (primary) Hiphil הַקְטֵל ("he caused to kill")
7 Aphel H (alternate) אַ- (perfect) / יְאַ- (imperfect) no Causative active (alternate) Hiphil אַחֲוִי ("he showed")
8 Shaphel Š (Š-causative) שַׁ- / שֵׁ- no Causative active (lexically restricted) שֵׁיזִב ("he delivered")
9 Hophal Hp (H passive) הֻ- (short u under heh) no Causative passive Hophal הֻנְעַל ("was brought in")

7.1 The Diagnostic Hierarchy

When you encounter an unknown verb form, apply this diagnostic hierarchy:

Step 1 — Identify the prefix:
- Begins with הַ- + no R2 dagesh → Haphel (causative)
- Begins with הֻ- (u-vowel under heh) → Hophal (causative passive)
- Begins with אַ- + no R2 dagesh → Aphel (causative)
- Begins with שַׁ- or שֵׁ- before root consonants → Shaphel (causative)
- Begins with אִתְ- / הִתְ- + no R2 dagesh → Ithpeel (reflexive/passive of Peal)
- Begins with אִתְ- / הִתְ- + R2 dageshIthpaal (reflexive/passive of Pael)
- Begins with מְ- (participle contexts): look inside the stem for הַ / אַ / שַׁ (derived-stem participle prefix; the stem type appears after מְ-)

Step 2 — Check R2:
- R2 dagesh forte (without הַ/הֻ/אַ/שַׁ prefix) → Pael (D stem)

Step 3 — Check the vowel pattern:
- qəṭīl pattern (i-vowel under R2 or R3) with no prefix and no dagesh → Peil (passive G stem)
- Standard root with no prefix and no dagesh → Peal (G stem)

Step 4 — Participle marker:
- מְ- prefix marks the derived-stem participle in ALL stems except Peal
- Look for the stem-diagnostic element after the מְ-: מְהַ- = Haphel; מְאַ- = Aphel; מְשַׁ- = Shaphel; מְהֻ- = Hophal; מִתְ- (Ithpeel/Ithpaal)


8. שֵׁיזִב in Detail — A Close Reading

Since שֵׁיזִב is by far the most important Shaphel verb in Biblical Aramaic, and since it appears at theologically decisive moments in Daniel, a closer analysis of its attested forms is warranted.

8.1 Root and Stem Analysis

Root: יזב (possibly also cited as נזב; the I-yod/I-nun character of R1 explains the vowel behavior)

The root יזב does not appear in the Peal in Biblical Aramaic — the Shaphel is the primary attested form. This verb exists in Aramaic as a causative-only form: you always "deliver" (cause to escape/go free), never just "go free" in the Peal in this corpus.

8.2 Forms Attested in Daniel


Dan. 3:15 — יְשֵׁיזִב

מַן הוּא אֱלָהּ דִּי יְשֵׁיזְבִנְּכוֹן מִן יְדַי

"Who is the god who will deliver you from my hand?"


Dan. 3:17 — יְשֵׁיזְבִנַּנָּא

הֵן אִיתַי אֱלָהַנָּא דִּי אֲנַחְנָא פָלְחִין יָכִל לְשֵׁיזָבוּתַנָּא מִן אַתּוּן נוּרָא יָקִדְתָּא

"If it is so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire."


Dan. 3:28 — שֵׁיזִב (perfect 3ms)

בְּרִיךְ אֱלָהֲהוֹן דִּי שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ דִּי שְׁלַח מַלְאֲכֵהּ וְשֵׁיזִב לְעַבְדוֹהִי

"Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who sent his angel and delivered his servants."


Dan. 6:15 — לְשֵׁיזָבָה

דַּעֲדַיִן מַלְכָּא שַׂגִּיא בְּאֵשׁ שַׂם עַל דָּנִיֵּאל וְעַד מַעֲרַב שִׁמְשָׁא הֲוָה מִשְׁתַּדַּר לְשֵׁיזָבָה

"The king was greatly distressed, and set his mind to rescue Daniel; even until sunset he tried to deliver him."


Dan. 6:21 — שֵׁיזְבָךְ

אֱלָהָךְ דִּי אַנְתְּ פָּלַח לֵהּ בִּתְדִירָא הוּא שֵׁיזְבָךְ

"Your God, whom you serve continually — he has delivered you!"


9. Biblical Examples from Daniel and Ezra


אַחֲוִי / אַחֲוֵה — Aphel of חזה (to see → to show/declare)

Daniel 2:4:

מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי אֱמַר חֶלְמָא לְעַבְדָיךְ וּפִשְׁרָא נְחַוֵּה

"O king, live forever! Tell the dream to your servants and we will declare the interpretation."

Aphel forms of חזה appear throughout Daniel 2 and 7 in the sense of "to show / to make visible / to declare":
- אֲחַוֵּה (Aphel imperfect 1cs) — "I will show / I will declare"
- אַחֲוִי — Aphel perfect 3ms
- Causative function: "to cause to see" = "to show / to reveal"


הֻנְעַל — Hophal of עלל (to enter → to bring in)

Daniel 5:13:

בֵּאדַיִן דָּנִיֵּאל הֻנְעַל קֳדָם מַלְכָּא

"Then Daniel was brought in before the king."


Dan. 2:25 — הֵיתִי — Haphel (review)

בֵּאדַיִן אַרְיוֹךְ בְּהִתְבְּהָלָה הֵיתִי לְדָנִיֵּאל קֳדָם מַלְכָּא

"Then Arioch brought Daniel quickly before the king."

(Review: Haphel of יתי/אתה = "to bring"; Haphel perfect 3ms = הֵיתִי)


10. Summary Paradigm Tables

Causative Stem Family — Perfect 3ms Comparison (Strong Root: קטל)

Stem Form Prefix Vowel R2 Vowel R2 Dagesh? Function
Haphel הַקְטֵל a (patach) tsere no Causative active
Aphel אַקְטֵל a (patach) tsere no Causative active (alternate)
Shaphel שַׁקְטֵל a (patach) tsere no Causative active (restricted)
Hophal הֻקְטַל u (qibbuts) patach no Causative passive

All Nine Stems — Quick Reference (Strong Root: קטל)

Stem Perfect 3ms Imperfect 3ms Participle ms
Peal קְטַל יִקְטֻל קָטֵל
Peil קְטִיל קְטִיל
Ithpeel אִתְקְטִל יִתְקְטִל מִתְקְטֵל
Pael קַטֵּל יְקַטֵּל מְקַטֵּל
Ithpaal אִתְקַטַּל יִתְקַטַּל מִתְקַטַּל
Haphel הַקְטֵל יְהַקְטֵל מְהַקְטֵל
Aphel אַקְטֵל יְאַקְטֵל מְאַקְטֵל
Shaphel שַׁקְטֵל יְשַׁקְטֵל מְשַׁקְטֵל
Hophal הֻקְטַל יְהֻקְטַל מְהֻקְטַל

11. Reading Strategy for Biblical Aramaic

With all nine stems learned, here is the complete diagnostic approach:

Step 1 — Check the first letter(s) of the form

First letter(s) Likely stem
הַ- (heh + patach) Haphel perfect / imperative
הֻ- (heh + qibbuts) Hophal
אַ- (aleph + patach) Aphel
שַׁ- / שֵׁ- (shin + patach/tsere) Shaphel
אִתְ- / הִתְ- Ithpeel or Ithpaal
מְ- Derived-stem participle (check what follows)
יְהַ- / תְּהַ- Haphel imperfect
יְהֻ- Hophal imperfect
No special prefix Peal or Pael — proceed to Step 2

Step 2 — Check R2 for dagesh forte

Step 3 — Check the vowel pattern

Step 4 — Identify conjugation within the stem

Having identified the stem, determine conjugation using:
- Prefix letter present? → imperfect (or Haphel/Aphel/Shaphel if prefix is the stem marker)
- מְ- prefix present? → participle
- Ends in -ָה (with לְ-)? → infinitive
- Suffix letters (personal endings)? → perfect


12. Practice

Parsing Practice

Parse the following forms (give stem, conjugation, root, PGN where applicable, translation):

  1. שֵׁיזִב (Dan. 3:28)
  2. הֻנְעַל (Dan. 5:13)
  3. אַחֲוִי (Dan. 5:12)
  4. יְשֵׁיזְבִנְּכוֹן (Dan. 3:15)
  5. לְשֵׁיזָבָה (Dan. 6:15)
  6. שֵׁיזְבָךְ (Dan. 6:21)
  7. הֻקְטַל (model Hophal form)
  8. אַקְטֵל (model Aphel form)

Stem Identification Drill

For each of the following prefix/marker sequences, name the stem:

  1. הַ- before root, no R2 dagesh
  2. הֻ- before root
  3. אַ- before root, no R2 dagesh, tsere in R2
  4. שַׁ- / שֵׁ- before root consonants
  5. אִתְ- prefix, no R2 dagesh
  6. אִתְ- prefix, R2 dagesh forte
  7. מְ- participle prefix, followed by הַ inside stem
  8. No prefix, R2 dagesh forte (in perfect forms)

Translation Passage — Daniel 3:17, 28

Dan. 3:17:

הֵן אִיתַי אֱלָהַנָּא דִּי אֲנַחְנָא פָלְחִין יָכִל לְשֵׁיזָבוּתַנָּא מִן אַתּוּן נוּרָא יָקִדְתָּא וּמִן יְדָךְ מַלְכָּא יְשֵׁיזְבִנַּנָּא

Key vocabulary: הֵן ("if"); אִיתַי ("there is / it is so"); פָלַח ("to serve"); יָכִל ("to be able"); אַתּוּן ("furnace"); נוּרָא ("fire"); יָקֵד ("burning"); יַד ("hand")

Dan. 3:28:

בְּרִיךְ אֱלָהֲהוֹן דִּי שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ דִּי שְׁלַח מַלְאֲכֵהּ וְשֵׁיזִב לְעַבְדוֹהִי

Key vocabulary: בְּרִיךְ ("blessed"); שְׁלַח ("to send"); מַלְאַךְ ("angel, messenger"); עֶבֶד ("servant")


13. Conclusion — Completing the Grammar of Biblical Aramaic

You have now studied all the major grammatical features of Biblical Aramaic as presented in Van Pelt's Basics of Biblical Aramaic. From the alphabet (Chapter 1) through the phonology (Chapters 2–3), the full nominal system (Chapters 4–11), and the complete verbal system across all nine major stem types (Chapters 12–22), you have acquired the grammatical tools needed to read the Aramaic portions of the Hebrew Bible — Daniel 2:4b–7:28 and Ezra 4:8–6:18; 7:12–26 — with confidence.

The Aramaic sections of Daniel in particular now stand open to you: the visions, the throne-room scenes, the stories of the furnace and the lions' den, and the grand theological declarations that run through them. The three Hebrew young men can cry out their trust in God's power to שֵׁיזִב them; Daniel's God removes and establishes kings (מְהַעְדֵּה מַלְכִין וּמְהָקֵם מַלְכִין); and the secrets of heaven are הוֹדַעed to those who seek wisdom.

Read well.